Đề thi giữa học kì 2 Ngữ Văn 10 Cánh diều có đáp án (Đề 5)

520 260 lượt tải
Lớp: Lớp 10
Môn: Ngữ Văn
Bộ sách: Cánh diều
Dạng: Đề thi
File: Word
Loại: Tài liệu lẻ
Số trang: 11 trang


CÁCH MUA:

  • B1: Gửi phí vào TK: 0711000255837 - NGUYEN THANH TUYEN - Ngân hàng Vietcombank (QR)
  • B2: Nhắn tin tới Zalo VietJack Official ( nhấn vào đây ) để xác nhận thanh toán và tải tài liệu - giáo án

Liên hệ ngay Hotline hỗ trợ: 084 283 45 85


Chúng tôi đảm bảo đủ số lượng đề đã cam kết hoặc có thể nhiều hơn, tất cả có BẢN WORD,  LỜI GIẢI CHI TIẾT và tải về dễ dàng.

Để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút Tải Xuống ở trên!

  • Tailieugiaovien.com.vn giới thiệu bộ 10 đề giữa học kì 2 môn Ngữ Văn 10 bộ Cánh diều mới nhất năm 2023 - 2024 nhằm giúp Giáo viên có thêm tài liệu tham khảo ra đề thi Ngữ Văn lớp 10.
  • File word có lời giải chi tiết 100%.
  • Mua trọn bộ sẽ tiết kiệm hơn tải lẻ 50%.

Đánh giá

4.6 / 5(520 )
5
53%
4
22%
3
14%
2
5%
1
7%
Trọng Bình
Tài liệu hay

Giúp ích cho tôi rất nhiều

Duy Trần
Tài liệu chuẩn

Rất thích tài liệu bên VJ soạn (bám sát chương trình dạy)

Mô tả nội dung:


SỞ GD&ĐT TỈNH
ĐỀ THI GIỮA HỌC KÌ II
……………………..
Năm học: 2022 – 2023
Môn: Ngữ văn – Lớp 10 ĐỀ SỐ 5
(Thời gian làm bài: 90 phút)
Phần I. Đọc hiểu (6,0 điểm)
Đọc văn bản và trả lời các câu hỏi bên dưới:
CÂU CHUYỆN TỈNH LẺ
Lúc tôi xuống tàu ở thị trấn Nashville thuộc bang Tennessee thì trời đang
mưa, một màn mưa màu xám kéo dài lê thê. Vì mệt nên tôi đi thẳng về khách sạn.
Trong hành lang khách sạn, một người đàn ông to lớn nặng nề cứ đi đi lại lại. Có
một cái gì đó trong cách đi của con người này làm tôi nghĩ đến con chó đói đang
đánh hơi tìm khúc xương. Hắn có bộ mặt phì nộn, đỏ gay với cặp mắt thiếu ngủ.
Hắn tự giới thiệu là Wendwood Caswell, thiếu tá Wendwood Caswell, xuất thân từ
một gia đình danh giá ở miền Nam. Caswell kéo tôi vào phòng khách lớn của
khách sạn, la lối gọi người bồi bàn. Hắn gọi rượu cho cả hắn và tôi. Vừa uống hắn
vừa không ngớt lời giới thiệu về hắn, về gia đình hắn và về gia đình vợ. Hắn nói vợ
hắn giàu lắm. Hắn thọc tay vào túi áo khoác lấy một nắm những đồng tiền ra khoe
với tôi. Đến lúc ấy thì tôi đã chán hắn đến tận cổ. Tôi chào hắn rồi về phòng.
Từ cửa sổ khách sạn nhìn ra ngoài tôi thấy đường phố chìm trong im lặng,
mặc dù lúc ấy mới là 10 giờ. “Thật là một nơi yên tĩnh”. Tôi tự nói với mình khi đã
chuẩn bị lên giường nằm. “Đúng là một thị trấn buồn tẻ tầm thường của miền Nam”.
Tôi cũng là người miền Nam nhưng bây giờ tôi ở miền Bắc, làm phóng viên
cho một tạp chí lớn. Ông chủ bút phái tôi đi Nashiville vì tạp chí có nhận được
mấy tập truyện và thơ của một tác giả ở Nashiville tên là Asilea Adea. Người biên


tập rất thích những tác phẩm của bà nên người ta yêu cầu tôi kí với bà một hợp
đồng, theo đó bà sẽ chỉ viết riêng cho tạp chí của chúng tôi thôi.
Sáng hôm sau đúng 9 giờ sáng, tôi ra khỏi khách sạn để đi tìm bà Adea. Lúc
đó trời vẫn còn mưa. Tôi vừa bước chân ra ngoài thì đã gặp ngay bác đánh xe
Seezer. Bác là một người đàn ông da đen đã có tuổi, thân hình to lớn, mái tóc màu
xám kiểu cách. Bác Seezer khoác một chiếc áo kì quái, tôi chưa từng thấy bao giờ.
Chiếc áo này rất dài, lúc còn mới hẳn phải là màu xám và trước đây chắc phải là áo
của một viên sĩ quan. Bây giờ thì mưa, nắng và thời gian đã làm cho nó mang đủ
các thứ màu vẫn thấy trên cầu vồng. Chiếc áo chỉ còn có mỗi một khuy. Cái khuy
màu vàng và to vừa bằng đồng 50 xu. Bác Seezer đứng cạnh cỗ xe ngựa, bác mở
cửa xe và nói rất nhã nhặn:
- Mời ngài lên xe, tôi sẽ đưa ngài đến bất cứ đâu trong thị trấn này.
- Tôi muốn đến nhà số 8-61 phố Hoa Nhài.
Tôi nói và định bước lên xe.
Người đánh xe giữ tôi lại:
- Sao ngài lại đến chỗ ấy?
- Đến chỗ ấy thì việc gì tới anh? Tôi bực mình nói.
Bác Seezer đấu dịu, mỉm cười:
- Thưa không. Nhưng chỗ ấy là một nơi hẻo lánh của thị trấn này. Tôi chỉ đưa ngài
đến đó rồi xin đi ngay thôi.
Số 8-61 phố Hoa Nhài đã từng là một ngôi nhà đẹp. Còn bây giờ thì nó trở thành
cổ lỗ và đang chết dần chết mòn. Tôi xuống xe. - Xin ngài cho 2 đô la. Bác Seezer nói.


Tôi trả bác hai tờ giấy bạc 1 đô la. Lúc đưa tiền cho bác, tôi để ý thấy một tờ
bị rách ở giữa và được dán lại bằng miếng giấy màu xanh. Tờ bạc còn bị mất một
góc ở phía trên, bên phải.
Asilea tự mở cửa cho tôi. Bà trạc 50 tuổi. Mái tóc trắng chải ngược ra phía
sau làm nổi rõ khuôn mặt nhẹ nhàng nhưng mệt mỏi. Bà mặc một bộ đồ màu vàng
nhạt. Bộ đồ đã cũ nhưng rất sạch. Asilea dẫn tôi vào phòng khách. Ở giữa phòng
kê một chiếc bàn đã mọt, ba cái ghế tựa và một chiếc tủ sôpha cũ màu đỏ. Bà mời
tôi ngồi vào bàn và chúng tôi bắt đầu câu chuyện. Tôi nói với bà về đề nghị của tạp
chí, còn bà tự giới thiệu mình. Bà xuất thân từ một gia đình danh giá ở miền Nam,
cha bà làm nghề hội thẩm. Asilea Adea kể với tôi rằng bà chưa bao giờ cắp sách
đến trường. Các cụ thân sinh đã thuê thầy tư về dạy cho bà học tại nhà.
Kết thúc câu chuyện, tôi hẹn hôm sau sẽ mang hợp đồng đến kí rồi đứng dậy
cáo từ. Đúng lúc ấy có tiếng gõ nhẹ vào cánh cửa phía sau. Asilea Adea khẽ xin lỗi
rồi đi vào mở cửa. Chỉ một lát sau bà đã quay ra. Trông bà trẻ lại tới 10 tuổi, đôi
mắt long lanh, hai gò má ửng hồng.
- Anh phải uống với tôi một chén trà rồi hãy đi.
Bà nói rồi cầm chiếc chuông nhỏ để trên bàn khẽ lắc. Một bé gái da đen
chừng 12 tuổi chạy ra. Asilea Adea mở chiếc ví nhỏ và cũ lấy ra một tờ giấy bạc 1
đô la. Tờ giấy bạc được dán lại bằng một miếng giấy xanh và bị mất góc trên bên
phải. Đó chính là tờ giấy bạc tôi đã trả cho bác Seezer.
- Intes, sang cửa hàng ông Baker mua cho bác 25 xu chè và 10 xu đường, nhanh lên nhé.
Đứa bé gái chạy ra khỏi phòng theo lối cửa sau. Chúng tôi nghe thấy tiếng
cánh cửa khép lại. Tiếp theo đó là tiếng kêu của đứa bé. Tiếng nói của nó chìm
trong sự giận dữ của một người đàn ông. Asilea đứng dậy. Bà đi ra ngoài, mặt


không hề đổi sắc. Tôi nghe thấy tiếng đàn ông cục cằn lẫn với tiếng nói nhỏ nhẹ
của bà. Rồi tiếng cánh cửa đạp mạnh và bà quay trở lại:
- Xin anh thứ lỗi, cuối cùng thì ngay cả đến chén trà tôi cũng không mời anh
được. Bà nói. Hình như ông Baker cũng hết chè bán rồi. Chắc nó sẽ mua được chè cho cuộc gặp ngày mai.
Chúng tôi chào nhau rồi tôi quay về khách sạn.
Trước bữa ăn cơm chiều, thiếu tá Wendwood Caswell tìm tôi. Tôi không
làm sao tránh được hắn. Hắn cứ nài tôi uống rượu bằng được. Hắn móc ở trong túi
ra hai tờ giấy bạc 1 đô la. Lại một lần nữa tôi nhìn thấy tờ giấy bạc 1 đô la rách
được dán một miếng giấy màu xanh và bị mất một góc. Đó cũng chính là tờ giấy
bạc tôi đã trả cho bác Seezer. Thằng cha này lạ thật! Tôi cứ phân vân mãi không
hiểu bằng cách nào mà Caswell lại có được tờ giấy bạc này.
Sáng hôm sau, bác Seezer đợi sẵn tôi ở bên ngoài khách sạn. Bác đưa tôi đến
nhà bà Adea và đồng ý chờ cho đến khi chúng tôi làm việc xong. Bà Adea trông
không được khỏe. Tôi giải thích cho bà nghe về bản hợp đồng rồi bà kí ngay. Lúc
định đứng dậy, nét mặt bà bỗng biến sắc, bà xỉu đi rồi ngã vật xuống sàn nhà. Tôi
vội đỡ bà dậy rồi dìu bà lên nằm trên chiếc ghế sôpha cũ màu đỏ. Tôi chạy ra cổng
gọi bác Seezer vào giúp. Bác chạy vội xuống phố và 5 phút sau quay lại cùng với
bác sĩ. Ông bác sĩ khám cho bà Adea rồi quay sang nói với bác đánh xe người da đen.
- Bác Seezer, ông nói, bác chạy sang bảo nhà tôi đưa cho một ít sữa và mấy quả trứng nhanh lên. Rồi ông quay sang tôi:
- Bà ấy thiếu ăn, ông nói, bà ấy còn nhiều bạn bè và họ đều muốn giúp đỡ bà ấy.
Nhưng bà Caswell rất giữ ý và chỉ chịu nhờ vả có mỗi mình ông già da đen đó thôi.
Ông ấy từng là nô lệ của gia đình bà.


zalo Nhắn tin Zalo